1571015872
инет в частном секторе

Телевидение
Новотроицка

Погода в Новотроицке

9 °C
влажность:        96 %
атм. давление: 739мм. рт. ст.
Вы не авторизованы на сайте
Array ( [0] => stdClass Object ( [id] => 1 [publish_up] => 2019-10-14 06:00:00 [title] => Итоговые новости [week_day] => 1 [publish_down] => [text] =>
БЫЛО В ЭФИРЕ
06:00 -
Итоговые новости
) [1] => stdClass Object ( [id] => 2 [publish_up] => 2019-10-14 07:00:00 [title] => Fresh News [week_day] => 1 [publish_down] => [text] =>
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
07:00 -
Fresh News
) [2] => stdClass Object ( [id] => 3 [publish_up] => 2019-10-14 08:00:00 [title] => Итоговые новости [week_day] => 1 [publish_down] => [text] =>
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
08:00 -
Итоговые новости
) [3] => stdClass Object ( [id] => 4 [publish_up] => 2019-10-14 09:00:00 [title] => Fresh News [week_day] => 1 [publish_down] => [text] =>
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
09:00 -
Fresh News
) [4] => stdClass Object ( [id] => 5 [publish_up] => 2019-10-14 15:00:00 [title] => Итоговые новости [week_day] => 1 [publish_down] => [text] =>
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
15:00 -
Итоговые новости
) [5] => stdClass Object ( [id] => 6 [publish_up] => 2019-10-14 16:00:00 [title] => Fresh News [week_day] => 1 [publish_down] => [text] =>
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
16:00 -
Fresh News
) [6] => stdClass Object ( [id] => 7 [publish_up] => 2019-10-14 17:00:00 [title] => Осенние мелодии [week_day] => 1 [publish_down] => [text] =>
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
17:00 -
Осенние мелодии
) [7] => stdClass Object ( [id] => 8 [publish_up] => 2019-10-14 20:00:00 [title] => Новый день [week_day] => 1 [publish_down] => [text] =>
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
20:00 -
Новый день
) [8] => stdClass Object ( [id] => 9 [publish_up] => 2019-10-14 21:00:00 [title] => Fresh News [week_day] => 1 [publish_down] => [text] =>
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
21:00 -
Fresh News
) [9] => stdClass Object ( [id] => 10 [publish_up] => 2019-10-14 21:30:00 [title] => Накануне [week_day] => 1 [publish_down] => [text] =>
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
21:30 -
Накануне
) [10] => stdClass Object ( [id] => 11 [publish_up] => 2019-10-14 22:00:00 [title] => Новый день [week_day] => 1 [publish_down] => [text] =>
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
22:00 -
Новый день
) [11] => stdClass Object ( [id] => 12 [publish_up] => 2019-10-14 23:00:00 [title] => Fresh News [week_day] => 1 [publish_down] => [text] =>
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
23:00 -
Fresh News
) )
БЫЛО В ЭФИРЕ
06:00 -
Итоговые новости
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
07:00 -
Fresh News
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
08:00 -
Итоговые новости
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
09:00 -
Fresh News
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
15:00 -
Итоговые новости
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
16:00 -
Fresh News
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
17:00 -
Осенние мелодии
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
20:00 -
Новый день
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
21:00 -
Fresh News
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
21:30 -
Накануне
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
22:00 -
Новый день
ДАЛЕЕ В ЭФИРЕ
23:00 -
Fresh News
Категория:
Понедельник, 07 Октябрь 2019 17:09, Просмотров: 632

Александр Цирлинсон: Попытка перевода

Для многих из нас знакомы с детства сонеты Уильяма Шекспира в переводе Самуила Маршака или Бориса Пастернака. Свое представление творчества англичанина в Центральной городской библиотеке представил новотроицкий поэт, член Союза писателей России с 1995 года Александр Цирлинсон, в ходе презентации своей новой книги «Попытка перевода».

Сборник уже получил положительные отклики. В нем помимо переводов всех сонетов Шекспира представлены переводы национальных поэтов Грузии, Чувашии, Осетии и Туркмении. Так в выпуске № 30 от 2.08.2019 газета «Терские ведомости» опубликован материал директора национальной библиотеки республики Северная Осетия-Алания. г. Владикавказ Ирины Бибоевой о переводе новотройчанином осетинского поэта — Тотрбека Платоновича Кочиева (1929–1996).

Высоко оценила переводы грузинского поэта Галактиона Табидзе переводчик из Тбилиси Марина Джичоная. «Прекрасно, необыкновенно, просто мурашки по коже!!! Я в восторге, и, главное, так быстро! Очень точно передан дух стихотворения. Вы в самом деле поэт! Я бы копалась целый месяц… С гордостью можно сказать, что и это стихотворение Галактиона ожило для читателей. Спасибо !!!»  

Свое отношение к книге высказал гость встречи, еще один член Союза писателей России из Новотроицка Анатолий Тепляшин.

—С Александром Матвеевичем знаком давно. Он мой учитель. Постоянно удивляюсь его трудолюбию и упорству. В новой книге виден его большой творческий потенциал. Вспоминаю, как учился в литературном институте. Одна из направлений в обучение был перевод. Как трудно было студенту уловить суть творения поэта и передать его на другом языке. Александру Матвеевичу удалось в своих переводах не только передать суть творения, но и показать свое мнение о происходящем.

Сам новотроицкий мэтр поэзии скромно рассказал о своем желании осилить Шекспира и творческих поисках нужной рифмы.

Завершилась презентация традиционно — автор многих сборников подарил гостям свои книги.




Сообщить новость:
 
 



Поделиться:

Чтобы добавить комментарий, необходимо войти на сайт

Обсуждаемое

Комментариев: 0
 
Вверх